-
1 быть годным
-
2 быть годным
vgener. nütze sein (на что-л.), taugen (на что-л., для чего-л., к чему-л.), tauglich sein -
3 быть годным
vgener. conducir -
4 быть годным
vgener. se prêter (à qch) -
5 быть годным
vgener. deugen -
6 быть годным
kelvata -
7 быть годным к военной службе
Универсальный русско-английский словарь > быть годным к военной службе
-
8 быть годным к эксплуатации
Aviation: fit for serviceУниверсальный русско-английский словарь > быть годным к эксплуатации
-
9 быть годным к военной службе
vgener. être bon pour la classeDictionnaire russe-français universel > быть годным к военной службе
-
10 быть никуда не годным
1) General subject: to be of no worth2) Makarov: be of no worthУниверсальный русско-английский словарь > быть никуда не годным
-
11 годный
быть годным к эксплуатацииfit for serviceгодный к полетамairworthyсертифицировать как годный к полетамcertify as airworthyсчитать годнымassess as fit to -
12 к
быть годным к эксплуатацииfit for serviceбыть непригодным к полетамinapt for flyingвоздушное судно, готовое к полетуunder way aircraftвремя на подготовку к обратному рейсуturnaround timeвысота перехода к визуальному полетуbreak-off heightгодность к полетамflight fitnessгодный к полетамairworthyготовность к взлетуreadiness for takeoffготовность к запускуready to startготовый к выполнению полетовflyableготовый к полетуin flying conditionготовый к сборкеready for assemblyдоводить до уровня годности к полетамrender airworthyдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации1. consider an aircraft serviceable2. return the aircraft to service допускать к дальнейшей эксплуатацииreturn to serviceдопускать пилота к полетамpermit a pilot to operateдопуск к работе в качестве пилотаact as a pilot authorityдоступ к аварийному выходуemergency exit accessзона подхода к аэродромуaerodrome approach areaзона подхода к ВППapproach zoneиметь отношение к происшествиюbear on the accidentинформационный отчет о предпосылке к происшествиюincident data reportканал подвода воздуха к лабиринтному уплотнениюsealing air passageкарта подходов к аэродромуaerodrome approach chartквалификационная отметка о допуске к визуальным полетамvisual flying ratingкольцевой канал подвода воздуха к лабиринтному управленияsealing air annulusкурсы подготовки пилотов к полетам по приборамinstrument pilot schoolлетная подготовка в условиях, приближенных к реальнымline oriental flight trainingлючок для подхода к приводуactuator accessмедицинские требования к пилотуpilot medical requirementsместо стоянки воздушного судна носом к аэровокзалуnose-in aircraft standместо стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалуnose-out aircraft standнепригодность к летной эксплуатацииair unworthinessнепригодный к выполнению полетовunflyableне являться к вылетуno show(о пассажире) обзорный радиолокатор подхода к ВППrunway approach surveillance radarобязательно к выполнению в соответствии со статьейbe compulsory Articleогни подхода к ВППrunway lead-in lightsожидание сигнала к взлетуground holdокно подвода воздуха к жаровой трубеflame tube air holeоперации по подготовке рейса к вылетуdeparture operationsотказ, не приводящий к последствиямpassive failureотносящийся к происшествиюrelating to an accidentочередность заруливания к зданию аэровокзалаterminal area taxi sequenceпассажир, имеющий бронирование, но не явившийся к вылетуno-showпереходить к скорости набора высотыtransit to the climb speedпереход к этапу выполнения посадкиland proceedingподготовка к осенне-зимней навигацииwinterizationподход к зоне аэродромаaerodrome approachподхожу к четвертому с левым разворотомon the left base legподъездная дорога к аэродромуaerodrome approach roadпоправка к высоте Полярной звездыq-correctionпредупреждение о приближении к сваливаниюstall warningприближаться к лучуapproach the beamприводить к заклиниваниюcause stiffприводить к происшествиюlead to an accidentпривязка аэрофотоснимка к местностиaerophotograph orienting referenceприготавливаться к посадкеprepare for landingприспособление для крепления груза к полу кабиныtie-down attachmentпроверка готовности экипажа к полетуflight crew supervisionпроверка чувствительности к звуковому давлениюsound pressure sensitivity checkразворот с креном к центру разворотаinside turnрасследование предпосылки к происшествиюincident investigationрасходы при подготовке к полетамpre-operating costsруление по воздуху к месту взлетаaerial taxiing to takeoffсбор за неявку к вылету1. no-show fee2. no-show charge свидетельство о допуске к полетамcertificate of safety for flightсводить к минимуму опасностьminimize hazardсектор подхода к аэродромуapproach sectorсертифицировать как годный к полетамcertify as airworthyсистема огней подхода к ВППrunway lead-in lighting systemсистема сигнализации о приближении к сваливаниюstall warning system(на крыло) система управления подходом к аэродромуaerodrome approach control systemсостояние годности к полетамflyable statusсостояние годности к эксплуатацииoperational statusсостояние готовности воздушного судна к вылетуaircraft alert positionсостояние готовности ВПП к полетамclear runway statusс тенденцией к пикированиюnose-heavyстепень помех по отношению к несущей частотеcarrier-to-noise ratioстойкость к ударным нагрузкамcrashworthinessтенденция к козлениюtendency to bounceтенденция к пикированиюnoseheavinessтраектория полета с предпосылкой к конфликтной ситуацииconflicting flight pathтребования к соблюдению безопасных расстоянийseparation requirementsтребования к упаковкеpacking requirementsтребования к эксплуатационным характеристикамoperating performance requirementsтренажер для подготовки к полетам по приборамinstrument flight trainerтрубопровод подвода воздуха к воздухозаборникуpipeline to air intakeтрубопровод подвода воздуха к предкрылкуpipeline to wing slatтрубопровод подвода воздуха к хвостовому оперениюpipeline to tail unitузел крепления крыла к фюзеляжуwing-to-fuselage attachmentучасток перехода к этапу посадкиlanding transition segmentхарактеристика чувствительности к звуковому давлениюpressure response characteristicчувствительность к звуковым волнамsensitivity to sound wavesчувствительность к отклонению по сигналам курсового маякаlokalizer displacement sensitivityчувствительность к помехамinterference sensitivityчувствительность к угловому смещениюangular displacement sensitivity -
13 годиться
-
14 годиться
годи́||тьсянесов1. (быть годным) ἀρμόζω, ἀξίζω:это никуда не \годитьсятся αὐτό εἶναι ἀπαράδεκτο·2. (быть подходящим, быть впору) ταιριάζω, εἶμαι κατάλληλος:ботинки мне не годятся τά παπούτσια δέν μοῦ κάνουν ◊ так поступать не \годитьсятся δέν ἐπιτρέπεται (или δέν κάνει) νά φέρ(ν)εται κανείς ἐτσι· он тебе в подметки не \годитьсятся αὐτός δέν ἀξίζει ὁβτε τό δαχτυλάκι σου. -
15 писать
yazmak* * *несов.; сов. - написа́ть1) врз (yazı) yazmakписа́ть ру́чкой — kalemle yazmak
писа́ть бе́гло и краси́во — işlek ve güzel yazı yazmak
писа́ть на маши́нке — daktilo etmek
по прибы́тии / прие́зде напишу́ — gelince yazarım
2) ( сочинять) yazmakон пи́шет расска́з — bir öykü yazıyor
писа́ть мемуа́ры — anılarını yazmak / kaleme almak
об э́том мо́жно написа́ть це́лые тома́ — bunun üstüne ciltler doldurulabilir
3) тк. несов. (быть писателем, сотрудничать в периодическом издании) yazı yazmak, yazarlığı olmak; kaleme almakон пи́шет де́сять лет — on yıllık yazarlığı var, on yılın yazarıdır
писа́ть в газе́тах и журна́лах — gazete ve dergilerde (yazı) yazmak
он уже́ не мо́жет / не спосо́бен писа́ть — eli kalem tutmaz oldu
4) ( о художнике) resim yapmakписа́ть акваре́лью — suluboya resim yapmak
писа́ть портре́т кого-л. — birinin portresini yapmak
5) тк. несов. ( быть годным для письма) yazmakру́чка / перо́ не пи́шет — kalem yazmıyor
••у него́ на лице́ бы́ло напи́сано, что он рад — sevindiği yüzünden okunuyordu
у него́ на лбу напи́сано, что... — yüzünden akıyor
до́ма / в семье́ ему́ зако́н не пи́сан — evde astığı astık kestiği kestiktir
(э́то) не про нас пи́сано — buna aklımız ermez
-
16 писать
1) yazmaqписать письмо - mektüp yazmaq2) (быть писателем) yazmaqон пишет уже много лет - o çoq yıldan berli yaza3) (быть годным для письма) yazmaqручка не пишет - qalem yazmay4) (рисовать) resim yapmaq, çızmaq -
17 писать
1) язмакъписать письмо - мектюп язмакъ2) (быть писателем) язмакъон пишет уже много лет - о чокъ йылдан берли яза3) (быть годным для письма) язмакъручка не пишет - къалем язмай4) (рисовать) ресим япмакъ, чызмакъ -
18 кучаш
кучашГ.: кычаш-ем1. держать (в руках, не давая выпасть)Йочам кид гыч кучаш держать ребёнка за руку;
йочам кидыште кучаш держать ребёнка на руках;
ручкам кучаш держать ручку.
Темирбай кадыр тоям кучен, коҥлайымалныже – кӱсле. К. Васин. Темирбай держал кривую палку, а под мышкой – гусли.
2. брать, хватать, взять (что-кого-л. в руки); браться, хвататься, взяться (руками за что-л.)Кидыш(ке) кучаш брать в руки;
саҥгам руалтен кучаш схватиться за лоб;
ваче гыч ӧндал кучаш обнять за плечи.
– Мый огыл, а Йогор куандарен, тудлан тауштыза, – капка кылым кучыш рвезе. П. Корнилов. – Не я, а Йогор обрадовал, его благодарите, – парень взялся за ручку ворот.
3. держать, подержать (придавая чему-л. какое-л. необходимое положение, направление)Вуйым туран кучаш держать голову прямо;
кидым шеҥгеке кучаш держать руки за спиной.
Выньыкым, мончаш толмеке, шокшо вӱдыш чыкен луктын, кӱ ӱмбалан кучен лывыжтыман. Ф. Майоров. Придя в баню, следует окунуть веник в горячую воду и запарить его, подержав над камнями.
4. держать, подержать, взять, брать (что-л. как объект или средство работы, действия)Имньым кучаш держать лошадь (при работе);
рульым кучаш держать руль;
товар кучаш йӧршӧ лияш быть годным держать топор.
Кызытрак газетым кидышкем кучен омыл. С. Чавайн. В последнее время я и в руки не брал газету.
5. ловить, поймать кого-что-л. (охотясь, гонясь или другим способом)Мераҥым кучаш ловить зайца;
колым кучаш ловить рыбу, удить;
чодыраш кайык кучаш каяш идти в лес охотиться на птиц.
Мут кайык огыл, ойлышыч – от кучо. Калыкмут. Слово не птица, высказал – не поймаешь.
6. ловить, поймать; задерживать, задержать; схватывать, схватить (силой, чтобы арестовать и т. д.)Шылшым кучаш ловить беглого;
титакан еҥым кучаш задержать виновного человека;
авырен кучаш поймать, окружив.
Ворым от кучо гын, чылт шолышт пытара! К. Смирнов. Если не поймать вора, всё сворует!
7. ловить, поймать; задерживать, задержать; заставать, застать, застигать, застичь (с поличным)Шоякым ыштымашеш кучаш поймать на лжи;
чодыра руымаштак кучаш застать во время рубки леса.
Шолыштмашешыже кучен огынал гынат, – каргаша Эчан, – (Ӧрчӧмӧйын) шолыштмыжо пале. К. Васин. Хоть мы и не поймали Эрчемея при воровстве, – спорит Эчан, – но известно что он воровал.
8. держать, содержать кого-что-л., владеть кем-чем-л.; иметь в своём хозяйстве, распоряженииМӱкшым кучаш держать пчёл;
мландым кучаш иметь землю;
кевытым кучаш содержать магазин;
квартирантым кучаш держать квартиранта.
Вольыкым кучет гын, соло, телылан ямдыле. Ю. Артамонов. Если держишь скотину, коси, заготавливай на зиму.
9. держать, содержать, хранить кого-что-л. (поместив, заключив куда-л., в какие-л. условия на некоторое время)Йӱштӧ верыште кучаш держать в холодном месте;
нӧрепыште кучаш держать в погребе;
петырымаште кучаш держать в заключении;
суралымаште кучаш держать взаперти.
Пырче коклашке термометрым шогалтена да пырчан банкым шокшо верыште кучена. «Ботаника» Ставим термометр в зерно и подержим банку с зерном в тёплом месте.
10. держать, содержать кого-л. (в повиновении, строго или обращаясь каким-л. образом)Калыкым кучаш держать народ;
йоча-влакым пеҥгыдын кучаш держать детей в строгости.
Ме вет, пӧръеҥ-шамыч, могай улына? Коклан шот гыч лектына, мемнам кучаш кӱлеш. Ю. Артамонов. Мы ведь, мужчины, какие? Иногда выходим из нормы, нас надо держать.
11. держать, править, управлять, руководить кем-чем-л., направлять кого-что-л.Озанлыкым кучаш управлять хозяйством;
колхозым кучаш руководить колхозом;
моштен кучаш управлять умело.
– Мемнан кугыжа тыгай ушдымо, элымат кучен огеш керт, – ойлен студент. М. Сергеев. – Наш царь такой глупый, не может держать и государство, – говорил студент.
Шке изи гына – тӱням куча. Тушто. Сам маленький – держит мир.
12. содержать, держать что-л. (в каком-л. виде, состоянии, положении)Пӧлемым арун кучаш содержать комнату в чистоте;
озанлыкым арун кучаш держать хозяйство в порядке.
Монастырьын пашаже сита: вольыкымат ончаш кӱлеш, оралтымат арун кучыман, пумат ситарыман. А. Эрыкан. Дел у монастыря хватает: и за скотом надо ухаживать, и двор следует содержать в чистоте, и дрова нужно заготавливать.
13. держать, держаться, вести себяШкем пеҥгыдын кучаш держать себя твёрдо;
шкем шала кучаш вести себя распущенно.
Иктаж вес туныктышо тудым (Толям) класс гыч ноктен луктеш ыле, а Лидия Степановна рвезылан кузе шкем кучаш кӱлмӧ нерген лачымын умылтарыш. В. Сапаев. Другой учитель выгнал бы его из класса, а Лидия Степановна убедительно объяснила юноше, как нужно вести себя.
14. удерживать, удержать, сдерживать, сдержать (проявление чего-л., какого-л. чувства, настроения и т. д.), удерживаться, удержаться (от проявления чего-л.)Воштылтышым кучаш удержать смех;
шыдым кучаш удержать злобу.
Ӱдыржын мутшо Иван Ивановичым шӱлыкаҥдыш, но тудо шинчавӱдшым кучен сеҥыш. В. Чалай. Слова дочери огорчили Ивана Ивановича, но он смог удержать свои слёзы.
15. держать; отращивать, отрастить (волосы, бороду)Кужу ӱпым кучаш отращивать длинные волосы.
Чурийже шемалге, казакла пондашым куча, ялысе кресаньык семын ойла. К. Васин. У него лицо тёмное, держит бороду как у казака, говорит как деревенский крестьянин.
16. удерживать, удержать; задерживать, задержать; останавливать, остановить (сохраняя, оставляя где-л.; принуждая кого-что-л. оставаться где-л.)Шокшым кучаш удерживать тепло;
йӱр вӱдым кучаш задерживать дождевые воды (в почве);
пасушто лумым кучаш задерживать снег на полях;
пашаште кучаш задержать на работе.
Йӱран шыже игечын пӱяште кеч-мыняр арыкым кышкет гынат, Немдам кучен от керт. Б. Данилов. В дождливую осеннюю погоду сколько ни ставь вешняков, Немду не удержишь.
Шкат палет, райком ок кучо гын, мый первый кече гычак тушто лиям ыле. П. Корнилов. Сам знаешь, если бы не задержал райком, я с первого же дня был бы там.
17. держать, удерживать, удержать (сохраняя за собой, прилагая усилия)Обороным кучаш держать оборону;
плацдармым кучаш держать плацдарм.
Командованийын приказше икте: кӱкшакам кучаш, боеприпасым аныклаш! В. Иванов. Приказ командования один: удержать высоту, беречь боеприпасы!
18. держать, удерживать, удержать; быть опорой кому-чему-л., поддерживать кого-чего-л. (благодаря своим свойствам и т. д.)Тендам улыжат тошто йӱла гына куча: «ачана-авана тыге иленыт, мыланнат тыге илаш кӱлеш» манме почеш иледа. А. Эрыкан. Вас удерживают только старые обычаи: живёте согласно порядку «отцы-матери так жили, и нам следует жить так же».
19. удерживать, удержать; не отдать, не выплатитьОксам кучаш удержать деньги.
Онтон Метрий Йыванлан пашадарым тӱрыснек ыш тӱлӧ: кочмыжлан да тамакажлан мыняр теҥгем Йыван кучылтын, иктешлен шотлыш да пашадар гыч тӱрыснек кучыш. «Ончыко» Онтон Метрий не все заработанные деньги уплатил Ивану: он подсчитал, сколько денег издержал Иван на еду и табак, и полностью удержал с заработка.
20. держаться, придерживаться (какого-л. направления, следуя чему-л.)Тыныс политикым кучаш придерживаться мирной политики;
могай-гынат шонымашым кучаш держаться каких-либо взглядов.
Ялыштыда мыняр калык уло, кӧ мо паша дене ила, могай верам куча да монь – ты нерген сведениет уло? Я. Ялкайн. Сколько людей в вашей деревне, кто чем занят, какой веры придерживается и так далее – есть ли у тебя такие сведения?
21. соблюдать, блюсти, соблюсти (порядок, обычаи)Тошто илыш-йӱлам кучаш соблюдать старые обычаи.
«Кӧ пӱтым ок кучо гын, тудым, колымекыже, тамыкыш петырат», – манын ойлен бачышка. М. Шкетан. Батюшка говорил: «Кто не соблюдает пост, того после его смерти бросают в ад».
22. держать, брать, держаться; следовать, двигаться, направляться куда-л., в каком-л. направленииКорным кучаш держать путь;
курсым кучаш держать курс.
Поран кышам ӱшанлын куча, осал игечыштат ок йомдаре. «Ончыко» Поран уверенно идёт по следу, не теряет его даже в плохую погоду.
23. пришивать, пришить что-л. к чему-л. (приклады и т. д.)Тувыр почыш тасмам кучаш обшить подол платья тесьмой.
Той шергаш ок йӧрӧ гын, тувыреш кучашет тарайым налын пуэм. М. Шкетан. Если тебя не устраивает латунное колечко, куплю тебе кумач, чтобы пришить к рубашке.
24. пользоваться чем-л.Оксам шот дене кучаш пользоваться деньгами с толком, с толком расходовать деньги.
Суртышто ик вольыкат, кучаш йӧршӧ ӱзгарат уке. К. Васин. В хозяйстве нет никакой скотины, нет предметов, чтобы можно было пользоваться.
25. схватывать, схватить (о приступе болезни, боли); внезапно заболеть чем-л.Ӱгынчыш куча (у кого-л.) икота началась.
Мыйым пуйто кучыш йӱтымужо: кылмыкта... Вошт чытырем. Сем. Николаев. Будто схватила меня лихорадка: знобит... Весь дрожу.
26. держать, выдержать (экзамен), экзаменоватьсяЖап шуэш, кыдалаш да кандашияш школ-влакын выпускникышт экзаменым кучаш тӱҥалыт. «Мар. ком.» Наступит время, выпускники средних и восьмилетних школ будут держать экзамены.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
19 писать
написать1. (вн. и без доп.) write* (d.)писать крупно, мелко — write* large, small
писать разборчиво, чётко — write* plain, write* a good hand
писать неразборчиво, нечётко — write* illegibly, write* a bad hand
писать небрежно, наскоро — scribble
писать пером — write* with a pen
писать чернилами — write* in ink
писать прозой, стихами — write* prose, verse
писать под диктовку — take* dictation
писать дневник — keep* a diary
писать письмо — write* a letter
2. тк. несов. (в газетах, журналах) write* (for)писать картины, портреты — paint pictures, portraits
писать маслом, масляными красками — paint in oils
4. тк. несов. ( быть годным для писания):этот карандаш, перо хорошо, плохо пишет — this is a good*, bad* pencil, pen
-
20 подходить
1. (приближаться к кому-, чему-л.) πλησιάζω, σιμώνω, προσεγγίζω 2. (оказываться в непосредственной близости с кем-, чем-л.) πλησιάζω, κοντεύω, φτάνω 3. (делая что-л., получать возможность приступать к чему-л. другому) πλησιάζω, φτάνω, προσεγγίζω 4. (быть годным, удобным, приемлемым для чего-л., соответствующим чему-л.) ταιριάζω, πηγαίνω, είμαι κατάλληλος 5. (ο тесте) φουσκώνω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > подходить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
быть годным — отвечать назначению, отвечать своим требованиям, подходить, отвечать своему назначению, быть пригодным, годиться, быть подходящим, отвечать требованиям Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
быть подходящим — отвечать своему назначению, отвечать требованиям, подходить, быть пригодным, годиться, отвечать своим требованиям, отвечать назначению, быть годным Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
подойти — (быть годным, удобным, приемлемым) кому и для кого. Эта работа ему (для него) вполне подойдет. Предлагаемые условия нам (для нас) подходят … Словарь управления
подходить — (быть годным, удобным, приемлемым) кому, для кого чего и к кому чему. Это прозвище ему подходит. Цена для нас вполне подходит. Как ты думаешь, кремовый воротничок к этому платью подходит? (Софронов) … Словарь управления
годиться — См. годный, приличествовать в подметки не годиться, никуда не годиться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. годиться идти в ход, находить применение, приходиться кстати,… … Словарь синонимов
Ностратический словарь (Бомхард) — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия
Ностратический словарь — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия
Дворянство — I как высшее правящее сословие в России возникло на почве государственной службы. Так как в древнее время государственная служба ничем не отличалась от личного услужения князю, то этим прежде всего объясняется разнообразный состав общественных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
подходить — См. приближаться, соответствовать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. подходить … Словарь синонимов
Анна Иоанновна — всероссийская Императрица, царствовавшая с 25 го января 1730 г. по 17 е октября 1740 г. Анна Иоанновна не принадлежит к разряду тех государей, сильная личность которых является инициатором в важнейших государственных мероприятиях их царствования… … Большая биографическая энциклопедия
Плавать — несов. неперех. 1. Передвигаться по поверхности воды или в воде, держаться на ней или в ней. отт. Заниматься плаваньем (о человеке). отт. Служить для плавания, быть годным к плаванию (о судах). отт. Обладать свойством держаться на поверхности… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой